FANDOM


Amagami SS

Kimi No Mama De (君のままで, Just Being You) is the second opening song of the anime series Amagami SS. It ran from episode 14-26. It was released on October 20, 2010. The second opening theme was sung by Azusa.


Original/Romaji Translation

kimi wa kimi no mama de boku wa boku no mama de subete wakariaetara

nando mo kisetsu wo kasaneta ne ano hi kara kyou made doumoarigatou semai roji uramezashi shiroi iki ga odoru itai kurai nigitta te wo hiite kimi wa susunde yuku

imasugu kiss shitakatta kakureta jihanki no ura hanikande mitsumeatta yasashii KIMOCHI afureta

kimi wa kimi no mama de boku wa boku no mama de subete wakariaeta nara futari wa hitotsu da yo donna chiisana shiawase mo mitsukedaseru kigasuru yo yasashiku nareta no wa kimi no okage

kami wo kitte mo MEIKU wo kaete mo kizuite kurenai kimi dakedo nayandeiru kao wa sugu ni wakarunda ne "Doushita?" tte yasashiku sareru to naketekichau kara

utsumuite hiza kakaeta tonari ni kimi ga iru kara konna hi wa nakimushi de yokubari na watashi de ireru yo

kimi wa kimi no mama de zutto kawaranai de toki wo koeta mirai demo futari wa hitotsu da yo yakusoku nanka nakute mo shinjiaeru kigasuru yo tsuyoku nareta no wa kimi no okage

imasugu dakishimetakute kogoesou na ashi wo tome kasanatta mune no oku konna ni mo attakai yo

kimi wa kimi no mama de boku wa boku no mama de subete uketomerareta donna chiisana shiawase mo donna chiisana yorokobi mo kanjirareru no wa kimi no okage


English Translation

You stay as you are, and I'll stay as myself, and if we could understand everything

The seasons have overlapped so many times since that day, thank you so much for everything till now We aim for the back of a narrow alley as our white breath dances in the air You pull my hand you held so hard that it hurt, and you move ahead

I wanted to kiss you right away, but I hid behind the vending machine As I gazed at you shyly, my kind feelings overflowed

You stay as you are, and I'll stay as myself, and if we could understand everything Then the two of us are one No matter how small the happiness, I've got a feeling I'll find it The reason I became so kind is thanks to you

Even if I cut my hair, even if I change my makeup, I'm sure you'll never notice that, but You know my worried face right away, don't you? When you say, "What's wrong?" so gently to me, I want to cry

I gazed at my knees and held them, because you're beside me I can be a greedy crybaby on days like these

You stay as you are and never change, even crossing over time into the future The two of us are one Even if we don't have a promise, I've got a feeling I can believe you The reason I became so strong is thanks to you

I wanted to hug you right away, but I stop my feet that seem like they're frozen Inside our overlapping hearts, it's this warm...

You stay as you are, and I'll stay as myself, and we've understood everything No matter how small the happiness, no matter how small the joy The reason I can feel them is thanks to you.

Videos

君のままで - Azusa (アマガミ Ver04:17

君のままで - Azusa (アマガミ Ver.) SVP

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.